Евгений Голомолзин

Foto-travel.net

Израиль. Мы говорим по-русски

Израиль

Такие вывески встречаются повсеместно

Вывеску с таким текстом можно смело вешать на двери практического любого израильского отеля, ресторана или магазина. Россиянам здесь не грозит языковый барьер, поскольку русская речь звучит в любой точке страны. На улице можно смело обращаться за помощью на русском языке к первому встречному. Если даже вас не поймут, наверняка, тут же, на улице, найдут человека, говорящего по-русски.

Живи и радуйся!

Мне посчастливилось объехать половину Израиля, и всюду была слышна русская речь. В торговых палатках часто встречаются вывески – «У нас говорят по-русски». Даже в России не найдешь красные мужские трусы с надписью «СССР», а в Эйлате – пожалуйста! В винных магазинах много российской продукции – здесь присутствует не только «классика» в виде водки «Столичной», но и множество всевозможных настоек и наливок. Нет лишь портвейнов «Агдам» и «777».

Израиль

В Эйлате можно купить трусы в духе «ностальжи»

Израиль

Все предельно понятно

На эйлатском променаде имеется немало турфирм, которые предлагают всевозможные экскурсии и развлечения. Часто информация об услугах представлена на русском языке. В гавани, где стоят туристские кораблики, можно увидеть рекламные щиты, зазывающие совершить морскую прогулку на катере с прозрачным дном вдоль границы с Иорданией, с посещением коралловых заповедников и японских садов, а также наблюдением за дельфинами. Экскурсия – на русском языке! В том же Эйлате на мосту через реку красуется большой щит с русской надписью: «Прыгать с моста строго запрещено!»

Израиль

Офисный центр в Тель-Авиве

Израиль

Сувенирный магазин в Иерусалиме

В Тель-Авиве, напротив магазина, торгующего книгами на русском языке, увидел большое объявление, наклеенное на столб: «Требуются массажистки. Для подходящих и серьезных – возможность бесплатного обучения + диплом + работа на выгодных условиях + хорошая зарплата». И – эротическое фото. Понимай, как хочешь! Если бы не название улицы – «Rehov Allenby» – можно было подумать, что находишься в Москве.

Израиль

Объявление в Тель-Авиве

Израиль

Подводная обсерватория в Эйлате

Израиль

Ресторан в Яффа

Однажды нам удалось забраться в настоящую израильскую глубинку – крохотный городок Мицпе Рамон, расположенный в центре пустыни Негев на краю гигантской Рамонской впадины. Здесь мы ожидали узнать, как живут евреи в глубинке! Трудно представить, чтобы волна репатриации из СССР докатилась до этих краев.

Израиль

Сувенирный магазин в Эйлате

Израиль

Экран автомата для обмена валюты

Израиль

Старый Иерусалим

Израиль

Информационный экран в Аквариуме

Израиль

Ювелирный магазин в Тель-Авиве

Разместившись в мотеле, мы решили сходить в магазин за продуктами. У дверей супермаркета стоял охранник. В Израиле досмотр и сканирование сумок производится во многих общественных местах, в том числе, в крупных магазинах.
-Опять рюкзак снимать, – вздохнул я.
-Та не нада, – бойко отозвался охранник с явным украинским акцентом. – Обернись – я так посмотрю.

Израиль

Река Иордан

В супермаркете все продавщицы оказались русскоговорящими. Большинство покупателей – тоже. Женщины громко общались между собой по-русски, словно мы находились не в сердце пустыни Негев, а где-нибудь на окраине Тамбова. С выбором товаров не было никаких проблем – продавщицы охотно поясняли, что такое хлеб с овощами и какое лучше купить вино. Выйдя из супермаркета, мы завернули за угол и тут же наткнулись на вывеску «Тысяча мелочей». Здесь торговали русскими книгами и аудиозаписями. Продавцы, разуется, были русскоговорящими.

Израиль

Обменный пункт в Эйлате

Ужин в мотеле нам готовила тетя Соня из Одессы:
-Здесь у нас настоящий рай! Было бы еще лучше, если бы ракетами не пуляли, – вздыхала она, шинкуя овощи. – А так – рай, да и только! Живи и радуйся!

Автор благодарит Министерство туризма Израиля за приглашение посетить страну

Поддержать нас ссылкой:

Написано:

Размещено в Новости

Теги:


Количество ответов - 4 к статье 'Израиль. Мы говорим по-русски'

  1. А я и не знала об этом) Спасибо за интересную статью. Скажите, а как коренные жители Израиля относятся к такому количеству русских в своей стране и к распространению русского языка?

    Катя

    18 Фев 15 в

  2. Поскольку государство Израиль было образовано в 1949 году, большая часть населения прибыло из других стран мира. На сегодняшний день примерно пятую часть составляют русскоговорящие евреи, приехавшие из СССР, России и стран СНГ. Этим и объясняется широкое распространение русского языка. Отношение к этому хорошее, и статья с иллюстрациями тому подтверждение.

    Евгений Голомолзин

    18 Фев 15 в

  3. Очень познавательная информация и любопытные фотографии, особенно порадовал надутый матрас :) Во время путешествий по миру у меня стало складываться такое впечатление, что русскоговорящих местных жителей полно везде. Крупные города Финляндии не стали для меня неожиданностью, но по поводу Стокгольма и Копенгагена я была крайне удивлена. В основных туристических местах большинство обслуживающего персонала, уличные артисты и художники оказываются выходцами из стран СССР. А в каких странах Вы еще встречали большую концентрацию русскоговорящего населения? Реально очень интересно.

    Виктория

    19 Фев 15 в

  4. Полностью согласен, что русскоговорящих можно теперь встретить по всему миру. Большое количество русскоговорящих в США, Канаде и Германии.

    Евгений Голомолзин

    19 Фев 15 в

Оставить комментарий

Я не робот.